-
1 J'ai éprouvé une grande joie en apprenant cette nouvelle.
J'ai éprouvé une grande joie en apprenant cette nouvelle.Zaradoval jsem se velice z té zprávy.Dictionnaire français-tchèque > J'ai éprouvé une grande joie en apprenant cette nouvelle.
-
2 J’éprouve une grande joie.
J’éprouve une grande joie.Cítím velikou radost. -
3 joie
joie [ʒwa]1. feminine noun• quand aurons-nous la joie de vous revoir ? when shall we have the pleasure of seeing you again?• c'est pas la joie ! (inf) it's no fun!2. plural feminine noun• ce sont les joies de la voiture ! that's the joy of car travel!* * *ʒwa1) ( bonheur) joyjoie sans mélange or sans partage — pure joy
quelle joie! — iron wonderful! iron
être ivre de joie — to be drunk with happiness ou delight
2) ( plaisir) pleasurese faire une joie de faire — ( envisager avec plaisir) to look forward to doing; ( faire avec plaisir) to be delighted to do
leurs seules joies — their only pleasures; faux I
••s'en donner à cœur joie — lit to enjoy oneself to the full; fig to have a field day
* * *ʒwa nfavec joie [accepter] — with the greatest pleasure
* * *A nf1 ( bonheur) joy; la joie éclairait son visage his/her face glowed with joy; être au comble de la joie to be overjoyed; joie sans mélange or sans partage pure joy; cette enfant fait la joie de ses parents the child is her parents' pride and joy; la joie de faire the joy ou pleasure of doing; la joie de retrouver sa maison the joy ou pleasure of getting back home; des cris de joie cries of joy; il y a eu des explosions de joie dans toute la ville the whole town erupted with joy; c'est une joie de le regarder he's a joy to look at; quelle joie! wonderful!; être ivre de joie to be drunk with happiness ou delight; sauter/pleurer de joie to jump/cry for joy; avoir de la joie au cœur to have a cheerful disposition; un enfant plein de joie a happy ou sunny child; beaucoup de joie great happiness; faire la joie de qn to gladden ou delight sb, to make sb happy; être en joie to be delighted; mettre qn en joie to delight sb; pour or à la plus grande joie de qn to sb's great delight; être tout à la joie de faire to be carried away by the thrill of doing; c'est la joie dans les rues happiness reigns in the streets; ‘comment ça va au travail?’-‘c'est pas la joie○!’ ‘how are things at work?’-‘not great○!’;2 ( plaisir) pleasure; cela a été une joie de vous recevoir it has been a pleasure to have ou having you; exprimer/dire sa joie de faire to express one's pleasure at doing; avoir la joie de faire to have the pleasure of doing; accepter qch avec joie to accept sth with pleasure; se faire une joie de faire ( envisager avec plaisir) to look forward to doing; ( faire avec plaisir) to be delighted to do; ⇒ faux;3 ( source de plaisir) pleasure, joy; leurs seules joies their only pleasures.B joies nfpl ( aspects agréables) (du monde, des sens) pleasures; (de l'amour, d'une activité) pleasures, joys; goûter aux joies de l'amour to taste the joys of love; s'adonner/se livrer aux joies de qch to devote oneself to/to give oneself over to the joys of sth.joie de vivre joie de vivre, exuberance.[ʒwa] nom fémininpousser un cri de joie to shout ou to whoop for joypour la plus grande joie de ses parents, elle a obtenu la bourse much to the delight of her parents ou to her parent's great delight, she won the scholarshipc'est pas la joie à la maison (familier) life at home isn't exactly a laugh-a-minute ou a bundle of laughs2. [plaisir] pleasurenous avons la joie de vous annoncer la naissance de Charles we are happy to announce the birth of Charlesje suis tout à la joie de revoir mes amis (soutenu) I'm overjoyed at the idea of ou I'm greatly looking forward to seeing my friends againdes films qui ont fait la joie de millions d'enfants films which have given pleasure to ou delighted millions of childrenla petite Émilie fait la joie de sa mère little Emily is the apple of her mother's eye ou is her mother's pride and joyil se faisait une telle joie de venir à ton mariage he was so delighted at the idea of ou so looking forward to coming to your weddingje me ferai une joie de lui dire ses quatre vérités (humoristique) I shall be only too pleased to tell him a few home truths————————joies nom féminin pluriel[plaisirs] joysles joies de la vie/retraite the joys of life/retirement -
4 joie
[ʒwa]Nom féminin alegria feminino* * *joie ʒwa]nome feminino1 alegria; júbilo m.satisfação; contentamento m.à ma grande joiecom grande alegriaaccepter avec joieaceitar com prazerbondir de joiesaltar de alegriadissaboralegria de viverestar com disposição para se divertirnão caber em si de contentedivertir-se à grande, gozar à farta -
5 joie
-
6 rabat-joie
rabat-joie [ʀabaʒwa]invariable masculine noun* * *ʀabajwɑadjectif invariable* * *ʀabaʒwa nmf invspoilsport, killjoy Grande-Bretagne* * *A adj inv être rabat-joie to be a killjoy.B nmf inv killjoy.[rabaʒwa] nom masculin et féminin————————[rabaʒwa] adjectif invariable -
7 coeur joie
pasarlo en grande, disfrutar muchoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > coeur joie
-
8 alegria
a.le.gri.a[alegr‘iə] sf 1 gaieté, alégresse. 2 exultation, jubilation. alegria indescritível joie indescriptible. estar louco de alegria être au comble de la joie, être fou, ivre de joie. ser a alegria de alguém être la joie de quelqu’un.* * *[ale`gria]Substantivo feminino joie féminin* * *nome femininojoiegaietéliesse literáriofoi uma grande alegriace fut une grande joiejoie de vivre -
9 delight
delight [dɪˈlaɪt]1. nouna. ( = intense pleasure) grand plaisir mb. ( = source of pleasure) régal m[+ person] enchanter* * *[dɪ'laɪt] 1.noun joie f, plaisir m2.to take delight in something/in doing — prendre un malin plaisir à quelque chose/à faire
transitive verb ravir [person] ( with par) -
10 delizia
delizia s.f. 1. délice m., régal m., joie, plaisir m.: questa musica è una delizia cette musique est un régal; questa torta è una delizia cette tarte est un délice, cette tarte est délicieuse; con sua grande delizia à son grand plaisir, à sa grande joie. 2. (rif. a persona) joie: questo bambino è la delizia dei genitori cet enfant fait la joie de ses parents. -
11 delight
A n joie f, plaisir m ; to take delight in sth/in doing prendre plaisir à qch/à faire ; to take delight in tormenting sb se faire un plaisir de tourmenter qn ; her delight at sth/at doing son plaisir pour qch/à faire ; a cry of delight un cri de joie ; to laugh in sheer delight rire de plaisir ; it is a delight to do c'est un plaisir (que) de faire ; it gives me great delight to do c'est un grand plaisir pour moi de faire ; (much) to my delight à ma plus grande joie ; he is his mother's delight il est la plus grande joie de sa mère ; it's a gardener's/gastronomic delight c'est un plaisir pour l'œil du jardinier/pour le palais ; it's a delight to the senses c'est un régal pour les sens ; the delights of camping/of Paris les joies du camping/de Paris.C vi to delight in sth/in doing prendre plaisir à qch/à faire ; I delighted in his failure son échec m'a ravi. -
12 vreugde
♦voorbeelden:uitgelaten vreugde • joie débordantede stad was vol vreugde • la ville était en liessede vreugde over dit weerzien • la joie de cette rencontreopspringen van vreugde • bondir de joiebuiten zichzelf raken van vreugde • être fou de joiezij beleven veel vreugde aan hun kinderen • leurs enfants sont une grande joie pour eux→ link=ziel ziel -
13 Freude
'frɔydəfjoie fFreudeFr337939bdeu/337939bdde ['fr70d556feɔy/70d556fedə] <-, -n>1 kein Plural joie Feminin; Beispiel: jemandem eine Freude machen faire plaisir à quelqu'un; Beispiel: Freude am Leben haben avoir goût à la vie; Beispiel: vor Freude Dativ jubeln exulter de joie; Beispiel: es macht jemandem Freude etwas zu tun cela fait plaisir à quelqu'un de faire quelque chose; Beispiel: es ist mir eine Freude c'est une joie pour moi; Beispiel: zu meiner großen Freude à ma grande joie2 Plural (Wonnen) joies Feminin Plural; Beispiel: die kleinen Freuden des Alltags les petites joies de la vie -
14 joy
joy [dʒɔɪ](a) (pleasure) joie f, plaisir m;∎ to shout with or for joy crier de joie;∎ she moved out, to the great joy of her neighbours elle a déménagé, à la grande joie de ses voisins;∎ her grandchildren are a great joy to her ses petits-enfants sont la joie de sa vie;∎ it was a joy to see him laughing again c'était un plaisir de le voir rire à nouveau;∎ the joys of gardening les plaisirs ou les charmes du jardinage;∎ full of the joys of spring au comble du bonheur;∎ the joys of having children les joies qu'apportent les enfants;∎ the joys of having a car les joies d'avoir une voiture;∎ her style is a joy to watch son style est un plaisir pour les yeux;∎ he's a joy to work for c'est un plaisir de travailler pour lui;∎ our new car is a joy to drive avec notre nouveau modèle, la conduite est un plaisir;∎ she's a joy to be with, it's a joy to be with her c'est un plaisir que d'être à ses côtés;∎ ironic oh joy! ô joie!∎ they had no joy at the casino ils n'ont pas eu de chance au casino;∎ any joy at the job centre? tu as trouvé quelque chose à l'agence pour l'emploi?;∎ (did you have or get) any joy? ça a marché?, tu as réussi?;∎ no joy! ça n'a rien donné!, ça n'a pas marché!;∎ you won't get any joy from him tu n'arriveras à rien avec lui -
15 PACYOTL
A.\PACYOTL pacyôtl, trame.Allem., Einschuß, Einschlag des Gewebes. SIS 1952,289.B.\PACYOTL pâcyôtl, joie." ahtle pâcyôtl ", mélancolie.* à la forme possédée. " nopâc ", ma joie, " mopâc ", ta joie." cencah îpâc cencah îhuelmach in têntlahuelîlôcâyôtl ", sa grande joie, son grand plaisir est la médisance - her great joy, her great pleasure, was evil speaking.Est dit de celle qui est née sous le signe ce cuâuhtli. Sah4,108." ahtle îpâc ", mélancolique.Form: de pâqui. -
16 alibi
ălĭbī, adv. [alius + ibi] dans un autre endroit. - nec usquam alibi Cic. Att. 13, 52, 2, nulle part ailleurs. - Romæ... alibi, Liv. 27,19, 4: à Rome... ailleurs. - plus ibi... quam alibi, Tac. G. 19: plus là qu'ailleurs - alibi: dans un autre endroit d'un écrit. --- Cic. Att. 13, 12, 3; Quint. 9, 2, 21. - alibi... alibi... Liv. 26, 49, 1: dans certains auteurs... dans d'autres. --- [sans répétition d'alibi Liv. 27, 1, 13, P]. - alibi... alibi: ici... là... --- Liv. 22, 48, 5; 26, 45, 8, etc. - (clamor) alibi pavorem, alibi gaudium ingens facit, Liv. 3, 28: les cris provoquèrent ici la peur et là un grande joie. - alios alibi resistentes interficit, Sall. C. 60, 5: il massacre les ennemis qui tenaient bon, les uns ici, les autres là. --- cf. Liv. 9,2, 2 ; 29, 37, 3, etc. - torrens alibi aliter cavatus, Liv, 44, 35, 17: torrent ayant un fond creusé inégalement. - fig. alibi = in alia re, in aliis rebus. - ne alibi quam in armis animum haberent, Liv. 10, 20, 16: afin qu'ils n'eussent d'attention qu'à leurs armes. - nusquam alibi spem quam in armis ponebant, Liv. 2, 39, 8: ils ne plaçaient leur espoir nulle part ailleurs que dans leurs armes. - alius alibi: l'un ici, l'autre là. - exprobrantes suam quisque alius alibi militiam, Liv. 2, 23: chacun blâmant les diverses campagnes qu'il avait faites.* * *ălĭbī, adv. [alius + ibi] dans un autre endroit. - nec usquam alibi Cic. Att. 13, 52, 2, nulle part ailleurs. - Romæ... alibi, Liv. 27,19, 4: à Rome... ailleurs. - plus ibi... quam alibi, Tac. G. 19: plus là qu'ailleurs - alibi: dans un autre endroit d'un écrit. --- Cic. Att. 13, 12, 3; Quint. 9, 2, 21. - alibi... alibi... Liv. 26, 49, 1: dans certains auteurs... dans d'autres. --- [sans répétition d'alibi Liv. 27, 1, 13, P]. - alibi... alibi: ici... là... --- Liv. 22, 48, 5; 26, 45, 8, etc. - (clamor) alibi pavorem, alibi gaudium ingens facit, Liv. 3, 28: les cris provoquèrent ici la peur et là un grande joie. - alios alibi resistentes interficit, Sall. C. 60, 5: il massacre les ennemis qui tenaient bon, les uns ici, les autres là. --- cf. Liv. 9,2, 2 ; 29, 37, 3, etc. - torrens alibi aliter cavatus, Liv, 44, 35, 17: torrent ayant un fond creusé inégalement. - fig. alibi = in alia re, in aliis rebus. - ne alibi quam in armis animum haberent, Liv. 10, 20, 16: afin qu'ils n'eussent d'attention qu'à leurs armes. - nusquam alibi spem quam in armis ponebant, Liv. 2, 39, 8: ils ne plaçaient leur espoir nulle part ailleurs que dans leurs armes. - alius alibi: l'un ici, l'autre là. - exprobrantes suam quisque alius alibi militiam, Liv. 2, 23: chacun blâmant les diverses campagnes qu'il avait faites.* * *Alibi, pen. corr. Aduerbium in loco. Virg. Ailleurs, Autre part, En autre lieu.\Si alibi plus perdiderim, minus aegre habeam. Plaut. En autre chose.\Habebam alibi animum amori deditum. Terent. J'en aimoye une autre. -
17 extase
n f1 grande joie شعور بالفرح [ʃu׳ʔʼuːr bilfa'raћ]2 إعجاب كبير [ʔiʔʼ׳ӡaːb ka׳biːr]* * *n f1 grande joie شعور بالفرح [ʃu׳ʔʼuːr bilfa'raћ]2 إعجاب كبير [ʔiʔʼ׳ӡaːb ka׳biːr] -
18 joy
-
19 joy
joy n1 ( delight) joie f (at devant) ; to my great joy, he recovered à ma grande joie, il a guéri ; to jump/shout for joy sauter/crier de joie ;2 ( pleasure) plaisir m ; the joy of doing le plaisir de faire ; to do sth for the sheer joy of it faire qch uniquement pour le plaisir ; his dancing is a joy to behold c'est un plaisir de le regarder danser ;3 ○ GB ( success) I got no joy out of the bank manager mon entretien avec le directeur de banque n'a rien donné ; I wish you joy (of it) iron je vous souhaite bien du plaisir iron.to be full of the joys of spring être en pleine forme. -
20 большой
grand, grande adj; ( крупный) gros, grosse adjбольшой палец — pouce m
* * *1) grand; gros (крупный, значительный)большо́й го́род — grande ville
больши́е глаза́ — grands yeux
больша́я семья́ — famille nombreuse
большо́й вы́бор — grand choix
больши́е де́ньги — grosse ( или forte) somme (d'argent)
большо́е число́ — grand nombre
2) (по силе, интенсивности)больша́я ско́рость — grande vitesse
больша́я ра́дость — grande joie
большо́й успе́х — grand succès
больша́я по́льза — grand profit
с больши́м трудо́м — avec une grande peine
большо́е удово́льствие — grand plaisir
3) (замечательный, выдающийся) grandбольшо́й писа́тель — grand écrivain
большо́й учёный — grand savant
4) ( взрослый) grand, adulteбольшо́й ма́льчик — grand garçon
5) ( важный) importantбольшо́й секре́т — grand secret
большо́й вопро́с — question importante
••большо́й па́лец — pouce m (руки́); gros orteil (ноги́)
больша́я бу́ква — majuscule f, lettre majuscule ( или capitale)
с большо́й бу́квы — avec une majuscule
Большо́й теа́тр — le Bolchoï de Moscou
большо́й руки́ разг. — de première classe, de premier ordre
* * *adj1) gener. considérable, de taille, fort, haut, volumineux, spacieux, gros, pépère, grand2) colloq. rude, maître, maîtresse3) liter. vaste, large4) IT. majeur5) simpl. gras
См. также в других словарях:
Une grande joie — est une nouvelle d Anton Tchekhov. Sommaire 1 Historique 2 Résumé 3 Notes et références 4 Édition française … Wikipédia en Français
joie — [ ʒwa ] n. f. • 1080; goie v. 1050; lat. gaudia, plur. neutre de gaudium, fém. en lat. pop. 1 ♦ Émotion agréable et profonde, sentiment exaltant ressenti par toute la conscience. La joie est différente du bonheur, du plaisir, de la gaieté. « Le… … Encyclopédie Universelle
Joie — de vivre (sculpture de Richard MacDonald, 2002). La joie est une émotion ou un sentiment de satisfaction spirituelle, plus ou moins durable, qui emplit la totalité de la conscience. Elle se rapproche de ce qui forme le bonheur. Elle se distingue… … Wikipédia en Français
joie — (joî ; d après Bèze, au XVIe siècle on prononçait joi ye ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JOIE — s. f. Mouvement vif et agréable que l âme ressent dans la possession d un bien réel, ou imaginaire. Grande joie. Joie extraordinaire, excessive, immodérée. Longue joie. Courte joie. Fausse joie. Joie publique. Épanchement de joie. Mouvement de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Grande pyramide de Tenochtitlan — Templo Mayor Le Templo Mayor (« Grand Temple » en espagnol), était le nom de la grande pyramide à degrés de Tenochtitlan, la capitale des Aztèques, ainsi que, par synecdoque, du centre cérémoniel dans lequel elle se situait[s 1]… … Wikipédia en Français
Grande Loge De France — Le nom de Grande Loge de France a été porté successivement par deux obédiences maçonniques, de 1738 à 1773 pour la première, et de 1894 à nos jours pour la seconde. La seconde se présente aujourd hui comme directement issue de la première (au… … Wikipédia en Français
Grande loge de France — Le nom de Grande Loge de France a été porté successivement par deux obédiences maçonniques, de 1738 à 1773 pour la première, et de 1894 à nos jours pour la seconde. La seconde se présente aujourd hui comme directement issue de la première (au… … Wikipédia en Français
Grande loge de france — Le nom de Grande Loge de France a été porté successivement par deux obédiences maçonniques, de 1738 à 1773 pour la première, et de 1894 à nos jours pour la seconde. La seconde se présente aujourd hui comme directement issue de la première (au… … Wikipédia en Français
Grande Loge Unie D'Angleterre — Goose and Gridiron, Lieu ou fut fondée la GLE La Grande Loge unie d Angleterre (United Grand Lodge of England) est la principale obédience maçonnique d Angleterre. Sous sa juridiction, on compte aussi des ex colonies britanniques et quelques pays … Wikipédia en Français
Grande Loge Unie d'Angleterre — Goose and Gridiron, Lieu ou fut fondée la GLE La Grande Loge unie d Angleterre (United Grand Lodge of England) est la principale obédience maçonnique d Angleterre. Sous sa juridiction, on compte aussi des ex colonies britanniques et quelques pays … Wikipédia en Français